Monday, 12 October 2009
Way Out Man
SOMEONE – a friend who is enjoying far too much exposure in this blog of late – sent me an email in response to my post yesterday.
Here it is.
Hi Chris.
Sorry to be pedantic but what is the coincidence? Because they are both pointing?
It may well be that i'm missing something because i'm reading the post on my phone. Sorry if I am. If it matters NAME DELETED ON REQUEST was his friend from school who DELETED ON REQUEST Coincidently he also went to the same DELETED ON REQUEST as him and they shared a DELETED ON REQUEST or two in DELETED ON REQUEST. Slightly less interestingly he DELETED ON REQUEST with a DELETED ON REQUEST woman called DELETED ON REQUEST who's friend, called DELETED ON REQUEST, came to DELETED ON REQUEST in DELETED ON REQUEST. Ironically, when SEE ABOVE and DITTO came to visit SOMEONE ELSE in THERE he bumped into the ********* of his best ********from the place he worked as a BRAIN SURGEON in SOME PLACE SOMEWHERE, an ETHNIC GROUP OF YOUR CHOICE, who was ************* in a random ***********in THAT PLACE AGAIN a year before. Coincidence? I don't think so. But then again it may have been.
X MAYBE GLADYIS/MAYBE NOT
I don’t see how DELETED's wife can be less interesting than school but the thing that worried me most was the word pedantic.
I thought I should look the meaning up before I accused ANYONE of being an annoying son of a…..
Ah, pedantic – chiefly concerned with insignificant detail. Hmm, reminds me of something.
Coincidence is another interesting word which probably means little more than two things happening at the same temporal occurence whereas, Ausfhart – a German word which didn’t feature in the e-mail is much more interesting.
There are some things that people never tell you about moving to a new country – you just have to find out the hard way.
In the early 1980's a juggling partner and I made our first tentative explorations onto the European continent when we accepted an invitation to perform at the Freiburg Tent Theatre festival in Southern Germany.
We packed all of our equipment, and most of our lives at the time into the van and set off across the English Channel.
How hard could it be? We had motorways in England? And we bought a map on the ferry.
A few hours later we were completely lost, somewhere in the labyrinth of underpass, flyover and tunnel that surround the indecipherable mass of German Industrial heartland.
My partner was navigating.
“I don’t know, I have no idea.” He moaned .
“See if you can find this city called Aushfahrt, it must be huge”, I suggested, “we’ve been past three or four exits for it already”.
Aushfart is the German word for ….exit.
The funny thing was that he looked for it!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
The 'Way Out' signs are likely to set my American husband off into giggles when we're driving around English multistorey car parks. I gather it's something to do with 'Way out man'. 'Humps for 30 yards' has also produced chuckles.
The thing that fooled me here Vicki was that in England the "exit" sign is always simply the name of the city. I just assumed, silly, that it would be the same.
Post a Comment